启航高考网
启航高考网

站内导航

《季氏将伐颛臾》原文翻译及重点解析

作者:马琪(高考志愿填报专家)
发布:2024-10-24 23:25:01      浏览:29

同学们,高考语文中的文言文翻译可是重头戏啊,今天咱们就一起来攻克《季氏将伐颛臾》这篇经典文言文。这篇文章不仅内容深刻,而且翻译起来也颇有挑战性。不过,跟着老师的步骤,你一定能够轻松掌握。

咱们来看看文章的大致内容。这篇文章主要讲述了季氏准备攻打颛臾的故事,通过孔子与冉有、季路的对话,展现了孔子对于战争、道德和治理的深刻见解。在翻译时,我们要特别注意保持原文的语意和表达方式,这样才能更准确地传达孔子的思想。 老师为大家准备了一个详细的表格,列出了文章中的重点句子及其翻译。这个表格可是宝贝啊,同学们一定要认真看,仔细记。
原文句子翻译
季氏将伐颛臾季孙氏将要讨伐颛臾
求!无乃尔是过与?冉有!恐怕应该责备你们吧?
何以伐为?为什么要讨伐它呢?
虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞君子厌恶那些不肯说自己想要那样而偏要找借口的人
通过表格的对照学习,同学们是不是对文章的理解更加深入了呢?除了这些重点句子,文章中还有许多值得我们关注的细节和表达方式。同学们在翻译时,一定要注意直译为主,保持语意通畅,并尽可能还原原文的风格和特点。 老师想提醒大家的是,学习文言文翻译不仅要掌握技巧和方法,更要注重平时的积累和练习。只有通过不断的努力和实践,我们才能真正提高文言文翻译的水平。希望同学们能够珍惜这次学习的机会,为未来的高考做好充分的准备! 阅读全文

上一篇:《滕王阁序》全文及重点句子解析

下一篇:《谏太宗十思疏》原文翻译及重点解析

热门推荐

猜你喜欢

版权©2024 启航高考网 本站文章禁止转载,转载需向著作权人取得许可。
增值电信业务经营许可证备案号:皖ICP备2024061949号-1
公安部网络备案:皖公网安备34032202000174号