启航高考网
启航高考网

站内导航

《李遥杀人案》原文翻译及深度赏析

作者:欧阳轩(高考志愿填报专家)
发布:2024-10-30 02:32:32      浏览:41

同学们,高考中的古诗文翻译可是必考内容,平时的积累非常关键。今天,我们就通过《李遥杀人案》这篇古文,来一起探讨如何学习和赏析古文吧。

《李遥杀人案》故事梗概 咱们快速了解一下这个故事。说的是随州的李遥杀了人后逃亡,一年后在秭归买了根拐杖,却不料这拐杖是当地一被害者的,李遥因此被捕,最终牵出了他之前的杀人案。 古文学习要点 在翻译这篇古文时,我们要注意几个关键点: 直译为主:保持原文意思的完整性和准确性。 语意通畅:翻译后的句子要符合现代汉语的表达习惯。 注意原文特点:要关注原文的用词、造句和表达方式,尽量保留其风格。 《李遥杀人案》深度赏析 这篇故事不仅情节跌宕起伏,更蕴含了深刻的道理。李遥因一时的恶行,最终难逃法网,正所谓“天网恢恢,疏而不漏”。这也告诫我们,任何犯罪行为都终将受到法律的制裁。 知识拓展:古文翻译技巧 在翻译古文时,我们还可以积累一些常用的实词、虚词,掌握词类活用和特殊句式等语法现象。比如在这篇古文中,“亡”是逃亡的意思,“逾”表示超过,“适”是适逢的意思。这些都是我们学习古文时需要重点掌握的知识点。 结语 通过学习《李遥杀人案》,我们不仅提升了古文翻译的能力,还深刻领悟到了做人做事的道理。希望同学们能够珍惜在学校的每一分每一秒,努力学习,不断提升自己。 《李遥杀人案》关键词解释与翻译对照表
原文关键词解释翻译
逃亡fled
超越,超过exceeded
市场market
适逢happened to meet
都,尽all, completely
责问,追问questioned closely
阅读全文

上一篇:高中语文诗歌鉴赏必备术语解析

下一篇:《黔之驴》详解与赏析,古文学习必备

热门推荐

猜你喜欢

版权©2024 启航高考网 本站文章禁止转载,转载需向著作权人取得许可。
增值电信业务经营许可证备案号:皖ICP备2024061949号-1
公安部网络备案:皖公网安备34032202000174号