启航高考网
启航高考网

站内导航

《五人墓碑记》原文翻译及重点解析

作者:申悦(高考志愿填报专家)
发布:2024-10-24 23:42:09      浏览:31

《五人墓碑记》这篇文言文,是高考必考的内容之一,其背后的故事和深层含义都值得我们深入探究。今天,我们就来一起看看这篇文章的原文、翻译以及其中的重点句子解析。

原文概览 文章记述了五人在周蓼洲先生被捕时,因激于义愤而死,后被葬于废祠之址的事迹。这五人虽生于民间,未受诗书之训,却能激昂大义,蹈死不顾,其精神令人敬佩。 翻译对比 在翻译时,我们要注意保持语意通畅,同时尽可能还原原文的韵味。例如,“五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。”这句话可以翻译为:“这五个人,是在周蓼洲先生被捕的时候,因激于义愤而死的。”通过这样的翻译,我们可以更清晰地理解原文的意思。 重点句子解析 文章中有许多重点句子值得我们深入剖析。如“断头置城上,颜色不少变。”这句话生动描绘了五人就义时的英勇无畏,其精神令人震撼。再如,“大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?”这句话通过对比,凸显了五人在乱世中坚守志节的难能可贵。 为了更好地帮助大家理解这篇文章,我还特意整理了一个表格,详细列举了文章中的重点词汇、句式以及对应的翻译和解析。大家可以通过这个表格,更系统地复习和巩固这篇文章的知识点。 《五人墓碑记》重点解析表格:(以下表格使用html标签进行排版)
原文句子重点词汇/句式翻译解析
五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。盖、被逮、激于义这五个人,是在周蓼洲先生被捕的时候,因激于义愤而死的。开篇点题,交代五人死因,彰显其义愤填膺的精神风貌。
通过学习这篇文章,我们不仅可以提升文言文阅读能力,还能从中汲取到五人坚守正义、不畏强权的精神力量。希望大家能够认真对待这篇文章的学习,为未来的高考做好充分的准备。 阅读全文

上一篇:《谏太宗十思疏》原文翻译及重点解析

下一篇:《阿房宫赋》全文及重点句子详细翻译

热门推荐

猜你喜欢

版权©2024 启航高考网 本站文章禁止转载,转载需向著作权人取得许可。
增值电信业务经营许可证备案号:皖ICP备2024061949号-1
公安部网络备案:皖公网安备34032202000174号